Prevod od "říkáš to" do Srpski


Kako koristiti "říkáš to" u rečenicama:

Říkáš to, jako bys nikdy neslyšela o Monice Lewinské.
To kažeš kao da nisi èula za Moniku Levinski
Nebo prostě říkáš to, co se chystám říct já, dřív než to řeknu.
A možda ti samo govoriš ono što bih ja rekao pre nego što to izgovorim.
Říkáš to, jako by to bylo něco špatnýho.
Kažeš kao da je to loše.
Říkáš to, jako by to byla špatná věc.
Govoriš kao da je to nešto loše.
Říkáš to, jako by to bylo nebezpečné.
Zvuèi opasno, kad to tako kažeš.
Říkáš to, jako by to byla jediná věc, která je vzrušuje.
Govoriš to kao da je to jedino što njih uzbuðuje.
Říkáš to jako by to byla špatná věc.
Znamo da si maskota. Kazes to kao da je to lose.
Říkáš to jako v nějakým kung-fu filmu.
Zvuèiš kao karate film. Ej Vi!
Říkáš to, co si myslím, že říkáš?
Da li sam dobro shvatila šta si rekao?
Říkáš to, jako by to bylo dobře.
Rekao si to kao da je dobra stvar.
Říkáš to, jako by to bylo špatný.
Kažeš to kao da je loše.
Říkáš to, jako by to bylo špatné.
Kažeš to kao da je loša stvar.
Říkáš to, jako by to bylo něco špatného.
Zvuèiš kao da je to nešto loše.
Jen říkáš to, co chci slyšet.
Samo mi govoriš ono što želim da cujem.
Říkáš to, jako bys je skoro omlouval.
Zvuèiš kao da ti ih je žao.
Říkáš to, jako by to mělo něco znamenat.
Kažete to kao da bi trebalo nešto da znači.
Říkáš to a stejně... jsme tu spolu.
Sad ti kažeš ovo, i ipak... smo tu.
Říkáš to tak, jako by děti byly nějaká forma trestu!
Kao da je imati decu nekakva prokleta kazna.
Říkáš to, jako by to něco znamenalo.
Kažeš to kao da nešto znaèi.
Říkáš to, jako by to bylo osobní.
Направио си да то звучи тако лично.
Říkáš to tak, jako by byl každý vztah předurčen k zániku.
Говориш као да је свака веза осуђена на пропаст.
Říkáš to jen proto, že jsi vystrašená.
TO GOVORIŠ SAMO ZATO ŠTO SI UPLAŠENA.
Říkáš to, jako by to byl bůhvíjaký úspěch.
I to je za tebe dobar rezultat.
Říkáš to, jako by to nebylo včera.
Govoriš kao da to nije bilo juèe.
Říkáš to, jako bych to měl vědět.
Kažeš to kao da bih ja to trebao da znam.
Říkáš to, jako kdybych na to měl vzpomínat s radostí.
Kažeš to kao da bi trebalo da imam sreæne uspomene.
Říkáš to, jako bys byl první, kdo to vymyslel.
Kažeš to kao da si ti prvi èovek kome je to palo na pamet.
Říkáš to, jako by to snad bylo tak lehké.
Govoriš kao da je to tako lako.
Říkáš to, jako kdyby to bylo něco špatného.
Kažš kao da je to loša stvar.
Říkáš to tak často, že už to nic neznamená.
Toliko koristiš tu reè, da je izgubila svoje znaèenje.
Říkáš to jen proto, že ho chceš vidět.
Kažeš to samo zato, što želiš da ga vidiš.
Tati, říkáš to tak, jako by ji unesl.
Tata, što bi se zvuk kao da ju je oteo.
Říkáš to, jako by to bylo něco hrozného.
Ви кажете да бих то је лоша ствар.
Říkáš to jen, protože tě porazil.
Ti samo kažeš to zato što te je istukao.
Říkáš to jenom tak, nebo to myslíš vážně?
То само тако кажеш или стварно то мислиш?
Říkáš to, jako by to bylo špatně.
Govoriš to kao da je loše.
Říkáš to jenom proto, že si myslíš, že to nezvládneme.
Kažeš da mi opraštaš zato što misliš da neæemo uspeti.
Dí-liť kdo: Zdržuj nohu svou, aby bosá nebyla, a hrdlo své od žízně, tedy říkáš: To nic, nikoli; nebo jsem zamilovala cizí, a za nimi choditi budu.
Čuvaj nogu svoju, da nije bosa, i grlo svoje, da ne žedni. Ali ti veliš: Od toga nema ništa; ne, jer ljubim tudje, i za njima ću ići.
0.72171998023987s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?